Q: Si tous les 5 alliez campez, Quelles responsabilitées auriez vous?
JJ: je serais le chef
YC: je nettoyerai... et Junsu? foot?
Q: ce n'est pas une réponsabilité.
JJ: Ah, préparation pour le foot
YC: préparer les uniformes ... et pour Changmin.. peut etre ...
JJ: préparer la nourriture...
Q: Ensemble, avec JaeJoong?
JJ: Non, non, je préparerai la nourriture alors que Changmin attend.
Q:Changmin est aussi le genre de personne qui ne fais rien?
JJ: oui, totalement.
YC: Peut etre que Changmin et Yunho hyung sont ceux qui resteraient dans la tente,
mais je ne sais pas...
Nous n'avons jamais campez ensemble.
JS: Vous etes en train de parlez de quoi?
Q: Yea, on est en train de parlez de vous si vous campiez ensemble.
YC: Donc, JaeJoong hyung cuisine, je nettoie et toi, foot.
JS: oh non. Je prendrais des charges avec joie.
JJ: et ça est ça.
JS: gag ou variété?
Q: varitété?
JS: Yup, ça.
YC: Mais encore, tu ne feras rien.
JS: Alors je prendrais la responsabilité du porte monnaie.
Q: Oh my. On dirait que tu es riche?
JJ: Mais aussi beaucoup de dettes.
YC: Pour JaeJoong hyung, ce n'est pas des dettes,
ce sont justes des choses que vous avez empruntés.
JJ: c'est inévitable...
JS: merci!!
Q: Maintenant, si vous étiez dans la meme classe, quelle position tiendriez vous?
JS: Moi, le moniteur!
Q: Oh, au Japon, être un moniteur est résistant, et tout le monde est effrayé par le moniteur...
JS: En corée, le moniteur est comme le leader di comité.
Je serais le moniteur, Yuchun sera responsable du tableau de service de devoir
et JaeJoong... Yankee.
Q:Meme Yankee est un devoir?
YC: JaeJoong sera le chef du séchage de cours de la classe.
JJ: Wow un chef.
JS: C'est souvent comme ça qu'ils sont représentés dans les dramas.
Tu commences avec un zéro et a la fin, tu as réussi.
Q: Je ne sais pas si c'est compliment...
Quoi qu'il en soit,Yoochun nettoie le camp et meme en classe il est a la charge du service de devoir?
YC: Yea, je commence a aimer nettoyer.
JS: Oui, et Changmin se chargera des repas et Yunho hyung,
le moniteur qui a perdu ses pouvoirs.
JJ and YC: c'est possible.
JS: on dirait que je suis un homme vraiment intelligent!
JJ: Svp, faites quelque chose pour la question suivante.
Q:ok, par rapport a tout, si vous 5 étiez dans la meme classe,
seriez vous amis les uns par rapport aux autres?
JJ: Non.
YC: sans doute pas.
JS: Nos niveaux sont différents.
JJ: On sera dans des mondes différents c'est sa?
Q: Qui pensez vous qu'il est plus facil d'etre ami avec lui?
JS: Yuchun.
YC: POurquoi?
JS: Parce que tu nettoies.
JJ: POur moi, se serait Junsu. Je peux lui ordonner de faire des commissions.
JS: Comme faire tes devoirs, n'est ce pas?
Après je dois sortir " JA"! comme sa, n'est ce pas?
YC: Quelque chose du genre " va acheter ramyun" .
JS: Wahhhhh~
JJ: Quoiqu'il en soit, c'est parce que Junsu joue bien au foot.
Ce type de personnes sont populaires, donc,
c'est pour sa que je pense que nous pourrions etre amis.
YC: Yea, je pense etre aussi l'ami de Junsu .
Q: Apparemment, c'est la personne qui est le plus populaire eh?
JJ: Maintenant Junsu un peu détraqué mais il était populaire dans l'école primaire
JS: Ce n'est pas comme ça. J'étais populaire jusqu'au college.
Q: Yea, depuis quand as ton avis est il devenu détraqué?
JJ: Quand il a rejoint les DBSK.
JS: Quand je suis allé au Japon? Bref, je m'en fiche.
Q:Tu allais aussi essayer de prendre des photos des DBSK?
YC: pas vraiment des DBSK, plus des choses comme le sourire d'un enfant...
JJ: Je serai le représentant de divertissement.
Q: Un patron?
JJ: Non, non.
YC: Bingo~
JJ: Je coopérerai avec un esprit ouvert avec le personnel.
C'est le genre de supérieur que je serais.
Q:Entre vous, quel type de boulo pensez vous que les autres auraient fait?
JJ: Jusnu, dans les relations publiques.
JS: POurquoi?
JJ: Parce qu'il semble que tu réussiras dans le pr.
c'est pareil que dans les radio shows et que tu dises :
"aidez s'il vous plaît" ou que tu fasses des blagues.
JS: Ah! Tout bon.
Q:Ah, c'est convainquant.
JJ: Yuchun sera dans le département nettoyage
Q: On dirait que tout tourne autour du nettoyage.
YC: ce n'est pas le top d'etre dans le département nettoyage?
JJ: c'est l'élite.
YC: c'est ok.
JS: JaeJoong hyung, styliste.
YC: Et il y a ce panneau d'affichage à Shibuya n'est ce pas ?
Le fait de s'occuper de quelqu'un comme la personne dans le poster.
Q: Faire attention à quelqu'un ? Vous êtes bon à cela ?
JJ: non, totalement.
JS: peut etre que c'est ce genre de stylsite.
YC: Chaque question pour JaeJoog sont répondu par Junsu.
Changmin sera un entraineur. Et pour Yunho.. je ne sais pas.
JJ: Yunho suiveillera l'arriere du batiment. c'est une personne stupéfiante.
JS: protéger les batiments avec sa force.
Q:c'est son caractere?
JJ: Yup, parce que il a beaucoup d'autorité comme un leader.
Q:Entre vous, quels surnoms vous donnez vous?
JJ: Junsu c'est junjjang!
YC: Junjjang~!!
JJ: et Yoochun, skull. ( cf. " front " en anglais )
Q: Celui de Junsu dérive de son prénom mais pourquoi " skull " pour Yoochun?
JS: mick-skull.
JJ: le surnom de Yuuchun c'est Micky, et quand Micky et skull se combinent,
sa fait Mick-skull.
YC: Et front de maître, maître de front
JJ: Tout tourne autour du front rond.
YC: .. et JaeJoong...
JS: Dracula.
YC: Oh ya. Il est comme un vampire.
Q: et pourquoi sa?
YC: Quand il est fatigué, il devient vraiment pale, et ses yeux deviennent rouges.
JJ: Et les cernes ne sont pas une plaisanterie aussi
JS: c'est pourquoi Dracula.
Q: et si vous deviez vous décrire comme étant des animaux...?
JJ: je serais un ancien singe, un singe.
JS: Orang-uotan!
JJ: ou gorille. Yuchun sera le crâne d'un canard ou le crâne d'un dragon.
Q:POurquoi sa tourne encore autour du crane?
YC: et Changmin serait un chien.
JJ: le genre de chien effrayant,le type avec la promenade en voiture.
JS: Je serais un koala.
YC: .Un koala perverti
JJ: un koala ou une hyène.
YC: ou Timon
( dans le roi lion .. timon et pumbaa ... souvenez vous de hakuna matata?? XDD)
JJ: Yunho serait un moustique. un gros moustique
JS: se serait le poisson.
Q:autre chose?
JS: et Yunho un tigre. Changmin serait comme un cerf et moi, un chat.
YC: ( prend son téléphone et montre un photo ) comme celui ci?
Q: et ils ne sont pas vraiment similaires...
JS: Non! n'est il pas mignon? et JaeJoong hyung serait un Shisa.
( N.b: un shisa est un gardien qui éloigne le mal à Okinawa)
JJ: passons a la question suivante.
Q: maintenant, si vous étiez sur une ile désrte, qui prendriez vous avec vous?
JS: Yuchun.
YC: pour nettoyer?
JS: Non, parce que on dirait que si tu es avec Yoochun,
tu peux tout faire et peux tout être.
JJ: Yoochun, où qu'il aille quoiqu'il fasse,
il est capable de faire ces propres trucs.
JS: peut faire un endroit où on peut rester, peux avoir sa propre nourriture,
il peut faire toutes ces choses. Il a une grande volonté de vivre
YC: comme " castaway" ? " wilson, wilson"
JS: c'est définitivement Yoochun.
JJ: Je prendrais Changmin, parce que il nage vraiment très bien.
je dépendrais de Changmin pour m'échapper.
Q: c'est une idée extrème.
YC:Je suis prêt a etre avec tout le monde excepté Junsu.
JJ: Junsu n'a pas de volonté de vivre
YC: être avec Junsu sera seulement un fardeau pour moi.
Dangereux et fardeau de Junsu?
JS: Absolument.
JJ: Après Junsu, c'est Yunho. Il va être dans un coin,
et plus il est sur l'île la plus déraisonnable, mais je pense que parce qu'il veut vivre,
il fera tout pour que se soit bien.
YC: Junsu ne peut rien a part le foot.
JJ: " le foot ne sera pas autorisé!!" et c'est se sera comme sa.
Q: donc, vous passerez votre temps a faire vos propres activitées?
JJ: Yup, controlé l'ile et se sera une bonne chose comme maintenant.
Q: Ah et pour Changmin, c'est JaeJoong qui fera le menage a la place de Yoochun.
CM: et Junsu... un personne qui ne fait rien.
YH: J'objecte. JaeJoong serait coordonnateur.
CM: ou styliste c'est bien aussi.
YH: et se serait plutot bien si Junsu ne fait rien. Haha. c'est une blague. une blague.
CM: Junsu serait assistant.
Q:Oh, meme vos mentalités sont si bonnes.
YH: et j'ammènerai JaeJoong avec moi parce que il peut cuisiner.
Q:mais tu es en train de le dire devant lui maintenant.
JJ: Yup. controler l'ile et se sera bon comme maintenant.
CM: je ne prendrais pas Junsu parce que il ne fera rien.
Q: JaeJoong a dit qu'il choississait Changmin parce que tu sais bien nager et qu'il déprendra de toi pour s'échapper.
que penses tu de ça ?
CM: Je suis vraiment désolé. Je nagerai et je m'échaperai moi-meme.
YH: quel dommage. JaeJoong a fait le mauvais choix.
Q:Si vous deviez roder dans l'ile, que feriez vous d'abord?
CM: Je fais un tour pour voir ce qu'il y a dans l'ile.
YH: construire un bateau immédiatement comme sa je pourrait le montrer a JaeJoong.
Q: et la personne qui pourrait le plus s'adapter a l'environnement?
CM: JaeJoong parce que il a une énorme volonté de vivre et il va apporter une forte mentalité de vivre
YH: Yuchun est le plus rapide. il peut faire bien en tout donc, se ne sera pas difficil.
Junsu est le plus inadaptable parce qu'il a une forte dignité, même sur une île déserte,
il sera détendu et il ne fera rien de bien.
© waiting-for-TVXQ ©
Autre interview
Les TVXQ ont sorti leur 4* album [ The Secret Code ] le 25 Mars. Cette fois ci, nous allons interviewer leur leader vocal – JaeJoong. Nous lui avons damnder ce qu"il faisait récemment, l'album et beaucoup d'autres questions!
* JaeJoong est en train de lire [Kindai] avec zèle* Ah , c'est Uno-san!
--c'est vrai. Ah, bien. Vous avez fais une performance avec AAA au A-Nation , n'est ce pas pas?
JJ: Yeah, j'ai vraiment aimé faire une perfoamnce avec eux parce q'ils sont tous gentils et marrants. AhAh, je connais cette personnes! Ah, j'ai vu cette personne souvent dans les dramas! * se parle a lui meme*
--Alors, Jaejoong. Commencons. Comme c'est une autre interview de JaeJoong en solo, j'espère pouvoir plus du charisme de JaeJoong.
*l'interviewer est ignoré*
--Jaejoong-san! Tu m'écoutes?
JJ: Vous avez dis: " Comme c'est une autre interview de JaeJoong en solo, j'espère pouvoir plus du charisme de JaeJoong. " n'est ce pas? *rires*
--Ah, alors tu m'as entendu!
JJ: je vous ai entendu. Les TVXQ sont toujours bons pour écouter.
---[THSK] et pas [Jaejoong]? *rires*
JJ: Umm~ lequel.. Peut etre les deux * rires * parce que Junsu souvent n'entend pas les choses. * rires * Qu'allez vous me demander aujourd'hui?
--- des choses du genre " tu n'as pas grandi? " * rires*
JJ: Hahaha. c'est un questionnaire très détaillé . * rires * J'ai grandi. Environ 1 cm depuis mes débuts. Je ne pense pas que je puisse encore grandir. Oh, et je suis devenu plus lourd il y a environ un mois donc j'ai commencé à m'entraîner de nouveau et mes muscles ont commencé à devenir plus gros. Mais parce que quelques membres du personnel japonais et des fans m'ont dit qu'ils n'aiment pas le JaeJoong musclé, j'ai arrété de m'entrainer vioureusement.
--- Ils ont dir qu'ils n'aimaient pas un JaeJoong musclé? * rires *
JJ: Yeah, ils ont dit qu'ils n'aiment pas ça * rires*
--- Hahaha. Tu as dis que tu t'étais entrainé très dur.
JJ: Yeah, j'ai pensé que je pourrais paraitre cooI alors je me suis entrainer dur mais ils ont dit qu"ils n'aiment pas. c'est vraiment cruel, n'est ce pas? Ils ont dit que que c'était bon pour Yunho et Changmin d'avoir des muscles depuis qu'ils étaient virils. En Corée, ils disent qu'un JaeJoong musclé est beau, mais au Japon, pour d'autres raisons,ils disent que mes muscles ne vont pas avec ma figure.....
--Hahaha. Je suppose que c'est une question en perspective . * rires * PEU IMPORTE comment vous le regardez, Jaejoong a un visage semblable a un alors si vous avez des muscles c'est un peu... Quand tu es juste venu au Japon, tes cheveux t'arrivaient aux épaules, n'est ce pas? tu étais plus androgyne et tu portais unn haut réservoire ( la forme d'une réservoir) . Quand je t'ai vu j'ai fais" wow", je peux me souvenir de ça * rires*
JJ:Je vois. Donc, vous n'aimez pas non plus. * signes* Je me suis entrainé tellement dur tous les jour, alors, jai pu montrer le sexy, la virilité dans Mirotic et Survivo, mais tout le monde est plutot du genre : " Eh~JaeJoong-san, je n'aime pas sa". JaeJoong est tellement pitoyable. * rires* Donc, je changerai. Je ferais de mon mieux pour ne rien metre en vrac au Japon. * rires* Mais, mon caractère est différent au Japon et en Corée. Au Japon, je suis le JaeJoong avec beaucoup de sourirs, mais en Corée, je suis le cool JaeJoon. J'ai une sorte d'image froide en Corée.
--- Quel JaeJoong est le plus proche du vrai JaeJoong?
JJ: Le JaeJoong du japon? Récemment, le JaeJoong de Corée se rapproche plus du JaeJoong du Japon. En Corée, avant, que l'on débute, ils ont dit que je pourrais correspondre à une image fraîche comme je suis au centre et donc j'ai travaillé durement vers la création de cette image. Quand je suis allé au Japon, je voulais présenter un JaeJoong plus naturel, alors j'ai montré mon vrai coté aux caméras.
--I see. Je vois. Alors récemment, JaeJoong est en train, tout doucement, a changé aussi.
JJ: Oui, en Corée, j'ai noté des commentaires du genre " Surprenant, JaeJoong peut etre drole" . * rires*
---Je vois. c'est bien.
JJ: Oui, je suis content.
--- Tu as du etre occupé depuis tes débuts et encore plus en ce moment, n'est ce pas?
JJ: J'ai eu une pause pendant le Nouvel an Lunaire. De 10 jours. Je l'ai passé vraiment lentement. Au point que je ne savais pas quoi faire.
---Haha. Où es tu allé?
JJ: Premierement, je suis allé à la maison, vu mes amis et ma famille, après je suis aller en Chine avec Junsu et Yoochun.
--- N'étais ce pas un peu dur pour vous depuis que l'on vous reconnait?
JJ: Oui, c'était un peu dur * rires* mais c'était vraiment bien! Et après, quand je suis retourné, j'ai bu avec mes amis encore. Après ça, peu importe comment c'était dur d'y penser, je n'avais rien à faire alors, j'ai passé les jours en pensant à que je devrais faire.
--- Haha. c'est drole * rires* j'espère que toutes tes fans aiment ce coté la de toi.
JJ: J'espère. * rires* Alors, j'ai juste regarder la TV a la maison, allé au club de santé, mangé tout seul.. parce que je n'avais rien a faire, j'ai commencé a écrire des chansons.. * rires * Ce n'est pas normal pour nous d'avoir des jours de repos.
--- Et maintenant, vous parlez toujours que vous voulez des jours de repos.
JJ: Oui, c'est vrai * rires*
--- Et tu voulais faire du shooping.
JJ: Oui, maus il y a beaucoup de gens.. Je voulais faire les magasins quand je suis arrivé au Japon, maus nos horraires étaient tellement lourds que je n'ai pas pu. c'est du pareil au meme.
---Jaejoong, tu aimes vraiment les vetements n'est ce pas? N'as tu pas dis que tu aimé les slim il y a un certains temps? Mais, récemment, tu en portes souvent.
JJ: Oui, je suis tombé amoureux des slim récemment! J'aime porter des bottes par dessus. Ce stle est fashion au Japon, et je trouve que c'est très cool alors j'ai essayé. A ce moment, les coréens n'ont pas adopté ce stylé, alors au début, j'ai reçu plusieurs réactions comme " Qu'est ce que c'est que ça? JaeJoong ressemble a une fille! " Le fashion en Corée et au Japon n'est pas le meme mais c'est interessant. C'est rattaché aux différences à l'image que j'ai mentionnée plus tôt. En Corée, je préfère porter des costumes et autres de ce genre pour me faire sembler plus adulte, mais parce que je veux sembler plus jeune au Japon, je porte la mode décontractée!
--- De quoi est la différence? * rires * Quel est le probleme? ( T/N c'est une blague japonaise. Dou i-ukoto? la réponse est 'Sou i-u koto' mais si vous le dites vite sa donne shyoyukoto)
JJ: Shyoyu koto! (une sauce) j'aime vraiment cette blague * est heureux *
--- .....Avoir Jusnu pour dire des Oyagi gags est suffisant. Ah, c'est sa. Ton age est différent en Corée et au Japon, c'est sa?
JJ: Oui, en Corée, j'ai deja 25 ans! mais au Japon, j'ai encore 23 ans!
--- La derniere fois, tu voulais etre un adulte. Maintenant, tu veux ressembler a plus jeune.
JJ: c'est parce que je suis devenu un oncle * rires *
--- *rires* Es tu devenu accro a quelques plats japonais récemment? Avant, c'était le natton et tu as meme acheté du natto pour l'envoyer en Corée, ne l'as tu pas fais? * rires*
JJ: Umm~ Qu'est ce que c'est que sa? Vous en avez un?
---Moi? Oui, j'en ai un. Hoshiimo (T/N: patates douces) *rires* Tu sais ce que c'est? Ah, je ne t'ai pad donné un paquet quand je suis rentré? * rires*
JJ: Ah! Je connais sa! Nous n'en avons pas en Corée! Notre manager nous en a acheté de temps en temps et je tombe amoureux de ça a chaque fois un peu plus.. J'aime vraiment ça! c'est doux!
---- et a quoi t'interesses tu le plus en ce moment?
JJ: Internet! Internet! les jeux d'Internet. J'y suis finalement accro. * rires* J'aime actuellemnt y jouer mais je sais que j'y serais accro, une fois que je commence je pourrais me controler mais je serais encore accro. c'est la chose que nous 5 avons commencé a faire une fois qu'on était ensemble. * rires* Quand tous les 5 sommes ensembles, on retournera nos cahiers et on commencera. * rires* c'est juste comme un cyber café. c'est Junsu qui est le plus accro. La derniere fois, Junsu a meme utilisé 2 ordinateurs pour jouer * rires*. Mais grace a ces jeux, nos séances d'enregistrements ne sont plus aussi ennuyeuses qu'avant.
---- En parlant d'enregistrement, votre 4* album " the secret Code" a été mis en vente le 25 Mars , c'est ça?
JJ: Oui. c'est deja notre 4* album. Cet album est rempli de la croissance des THSK un an après notre dernier album [ T ]. Vous avez beaucoup d'expériences a partdir du moment où l'on nait jusqu'à maintenant. Et vous aurez besoin d'un code secret pour comprendre ce que cette personne a expérimenté. Cet album est un code secret pour comprendre les TVXQ. Il peut également etre comme un code secret.
--- Il y a aussi une chanson que JaeJoong a écrit?
JJ: oui. il y a [Wasurenaide] et j'ai aussi écrit [9095].
--- C'est une chanson sur un nouveau monde fantastique. Je pense que c'est une très bonne chanson.
JJ: Merci. J'ai fais l'arrangement moi-meme. H.U.B a écris les paroles. J'ai voulu écrire une chanson avec une perspective globale qui a concordé avec l'ensemble de l'album. Aussi, nous avons des chansons qui bougent, mais qui ont des sentiments différents, je pense que nous avons une bonne balance et je crois que c'est un album avec une large variétée.
--- Je vois. Les chansons comme [Taxi] sont aussi jolies.
JJ: Biensur c'est bien! C'est une triste chanson d'amour et pendant que je la chante, je ressens comme un peu de la dépression. Tous les 5 l'aimons, danse ou ballades, je veux vite les chanter dans un live! Je pense que cet album sera un très bon live et se serait super si tout le monde pouvait l'écouter beaucoup et viennent a nos concert! Auusi que de chanter des chansons de notre nouvel album, nous chanterons des anciennes chansons aussi, alors S'il vous plait, venez: Je vous attendrais! I'll be waiting for you!
© waiting-for-TVXQ ©
test psychologique sur " the secret code"
Q. Si vous vous compariez a des nombres?
Junsu: 2. Parce que je dirais que "1" est mon but, je n'oublierais pas et je continue a travailler dur.
résultat de ce choix: il a un caractère très flexible; est le type qui peut importe avec qui il est il peut avec , avance très bien. Est une source de force qui peut réchauffre la scène.
Jaejoong: 3. Ce nombre est un nombre indispensable dans ma vie. Petit déjeuner, déjeuner, diner; 1 jour 3 repas; et il y a ce dit : " En une vie il y aura trois chances, les fautes peuvent être pardonnées 3 fois".
résultat de ce choix: Est libre et non contenu; est une personne avec la capacité de créer des choses nouvelles et originales. Comparé à d'autres, il reçoit le point essentiel de se socialiser le plus.
Yoochun: 6. Parce que mon anniversaire est en Juin.
résultat de ce choix: Meme si l'autre partie est déraisonnable, il est le type de personne qui trvaille dur toujours et fais de son mieux. Son sens de beauté est aussi exceptionnel.
Yunho: 7. Ce nombre semble me donner un très exaordinaire et spétial sentiment. Donc, je pense que le nombre qui me correspond le plus est le 7.
résultat de ce choix: Espère devenir un idol unique avec la personnalité, mais n'exprimera pas ce qu'il pense en face des gens.
Changmin: 2. For the sake of not forgetting to set “1” as my goal and humility.Pour ne pas oublier de mettre le "1" comme mon but et mon humilité.
résultat de ce choix: [le meme que Junsu]: il a un caractère très flexible; est le type qui peut importe avec qui il est il peut avec , avance très bien. Est une source de force qui peut réchauffre la scène.
© waiting-for-TVXQ ©
Magasine Steady du mois d'Avril - interview d' YooMin
I: “The Secret Code”... c'est vraiment un titre aillant une signification..
YC: Dans nos albums précédents, il y avait beaucoup de chansons nous faisant appe, mais cet labum est plus " Ecouter le pour connaitre plus sur ce que les Tohoshinki ressentent".
Q: Oui... Donc, sa veut dire que les chansons sont plus de vos propres gouts, vous apportant plus proches de votre but?
CM: C'est sa. That's right. Pour l'instant, c'est petit plus frais dans un moyen différent * rires *
Q: L'opening de l'album à le meme sentiment que l'opening d'un show.
YC: Oui! Les Tohoshinki n'avaient jamais eu une image mystérieuse, un sentiment mature... Je pense que c'est le charme de cet album.
CM: Mais, personellement, depuis que j'ai pris froid a l'enregistrement, sa fait vraiment pitié...
YC: Quand même, cet labum montre que l'esprit de Changmin a grandi en maturité..
Q: Cool soutien! Quelle chanson montre votre croissance?
YC: Moi-meme, j'ai composé Kiss The Baby Sky * rires * .. et aussi "Force" apporte aussi un nouveau sentiment.
CM: “Stand Up” le fait. Je pense qu'un live sur ça serait super. Les hommes souvent, sont embarassés d'admettre qu'ils sont un groupe de mec, mais j'espère que cet album peut faire l'enjambement de cette clôture.
Q: Je pense ça moi aussi. Mais.. Que se passe t il dans votre vie récente au Japon?
YC: Je m'amuse beaucoup. Je regarde Détective Conan et Naruto tous les soirs. Et je sort deors, au milieu de la nuit pour manger des ramen. * rires *
Q: Tous les 5 vous vivez ensemble?
CM: Bienque nous ayons 3 chambres, récemment, des territoires personnels sont apparus......YC: Au départ je partage ma chambre avec JaeJoong, meme ces quelques années, je me suis créée mon propre petit monde dans la salle a manger.
CM: Je la partage avec Yunho, maintenant, je me promène dans chaque partie de la maison * rires *
Q: La façon dont vous le dites est vraiment interessante.
CM: Enfantin, mais viril * rires* Bienque je sois devenu un adulte dans kes chansons, je reste encore un enfant a la maison. * rires*
© waiting-for-TVXQ ©
...